会坏事,没准我的出现还真能帮助你们找到莉莉呢。”
“哈——”他翻了个白眼,“就凭你这瘪脚的伎俩?我敢说除非她是个傻瓜,否则绝对不可能上当。你知道他们有多狡猾吗?好几次我马上就要抓住他们了,可到了最后关头,他们总有各种诡计,并得以脱身。”
我若有所思地看着安东尼:“看来你和维克先生是在他们跟前吃尽了苦头。”
他突然不吭声了,目光紧盯着我:“你是在嘲笑我吗?”
我一脸诚恳地说:“非常抱歉,让你看出来了。”
“噢,你这小坏蛋——”
看到他顶着大胡子,气极败坏的模样,真是比那戏剧还要有趣。
但是我们并没有太多的时间交谈,也不敢闹出太大的动静,因为害怕被暗地里的眼睛发现,这样,那可真是功亏一篑了。
所以接下来安东尼尽量用简单的语言描述了他到达巴黎之后的事情。